华东师范大学博导赵刚教授来我校作学术交流
为了提高外语学科总体实力,研究生和本科生的全球化视野和跨文化意识。外国语学院邀请优秀校友华东师范大学博导、赵刚教授及美国中阿肯色大学副校长Phillip Bailey教授来我校作学术交流。
12月6日,赵刚博士即美国中阿肯色大学孔子学院中方院长应邀与全体青年教师及研究生进行了交流座谈。会议分别由外国语学院院长王卫强、副院长李伟主持。赵刚在座谈会着重强调文献阅读,思辨能力、逻辑思维和论文写作与发表的重要性并提出了具体策略。鼓励大家潜心深造,系统地进行科学思维的培养及科研能力的提升。
12月8日,赵刚教授在木铎厅作了题为《翻译与跨文化传播——兼谈译者的跨文化传播能力》的学术报告。报告会由李伟主持,全校师生及宝鸡翻译协会会员近300人参加了报告会。赵刚教授首先介绍了跨文化交流、文化冲击和文化冲突等基本概念,进而指出译者应具备知识、技能和态度三种素养,以他者的视角看待世界,以读者的视角看待译文,站在多元文化的立场上做好翻译工作,讲好中国故事,传递中国声音,为中国文化走出去做出贡献。
赵刚教授的报告幽默风趣、条理清晰、逻辑严密,获得了现场师生的阵阵掌声,真正体现了学者风范、译者风姿和中国风骨。报告结束后,赵刚教授与大家进行了互动,耐心地解答了师生的问题,并和大家合影留念。
上一条:外国语学院2017级研究生赴虢镇中学开展观摩教学活动 下一条:王烈琴教授在我校实践教学基地做学术报告
【关闭】